terça-feira, 28 de junho de 2022

MEUS OITO ANOS OU 88

 

MEUS OITO AANOS OU 88


AMIGOS, COMEMORO COM VOCÊS A CONIVÊNCIA, A CUMPLICIDADE, A SOLIDARIEDADE EXISTENCIAL DE HILKKA MÄKI, ESPOSA, AINO ALEXANDRA, FILHA, LUIZA E LAURA, NETAS, AO COMPLETAR NESTE DIA 28 DE JUNHO DE 2022.

 

AMIGOS JAIME Y LILY, COMEMORO CON USTEDES LA CONIVENCIA, LA CUMPLICIDAD, LA SOLIDARIDAD EXISTENCIAL DE HILKKA, AINO ALEXANDRA, LUIZA Y LAURA, EN LOS

88 ANOS.

 

Meus 8 anos

“Camisa aberta ao peito”

Correndo pela Charqueada.

Meus 18 anos,

Uma revolução em perspectiva.

Meus 28 anos,

A liberdade de pensar.

Entre eles e os 38,

A Finlândia, a paternidade,

A descoberta do Cerrado

E seus segredos milenares.

Aos 48 anos,

Meio século se anunciava.

Aos 58, a Cordilheira dos Andes

E o batismo ecológico em Galápagos.

Aos 68, o primeiro livro

Nasce na Paralelo 15.

Na virada do século,

Brilham duas netas.

Aos 78 anos, compreendo

Que a vida é um milagre.

Aos 88 anos,

Ouço, ao raiar do dia,

A palavra sábia do caminhante:

“se hace camino al andar”,

O farfalhar das árvores,

O correr das águas rumo ao mar,

O choro da criança,

O urro da fera, o latido do cão,

O cricri do grilo, o cantar dos pássaros.

Na continuidade inconsútil do tempo,

Executamos a sinfonia universal da vida.

---------

Lo que he podido decir sobre la vida está en mi andar y en los libros que escribi.

 

Eugênio

 

Aos que compartilham comigo a arte das letras e o prazer de comemorar o milagre da vida, ofereço os frutos colhidos na árvore literária.

O que eu podia ter dito sobre a vida está em meus livros.

 

OBRAS PUBLICADAS

OS FILHOS DO CARDEAL, Paralelo XV, 1997. 2a Edição 2009 com novo título - O HOMEM PROIBIDORomance, Movimento, traduzido ao espanhol – Los hijos del cardenal - Ed. Arte y Literatura, 2000. Ao finlandês – Kielletty Mies - Like, 2005. Ao inglês - The Forbidden Man - Kelps, 2019. Ao francês – L’Homme interdit  -  2020

POEMAS IRREGULARES, 1998 – Poesia, Paralelo 15.

EM NOME DO SANGUE, 2002 -- Romance Prêmio Açorianos de Literatura, 2003. Traduzido para o finlandês Isä Belmiron Rikos, LIKE, Helsinque, FI, 2005.
VENTOS DA ALMA, Poesia, 2003

OS POBRES DO CAMPO, 2003 - Ensaio

SOLITÁRIOS NO PARAÍSO -  2004 Poesia

O RETORNO DAS ÁGUAS, NASCENTES, 2005, Bilingue - 2a edição, 2015 – KELPS ▬ Ensaio

A SAGA DE UM SÍTIO, 2007 – 2a edição, 2016 - Crônicas

AS PEDRAS DE ROMA, 2009 – Traduzido ao inglês – THE STONES OF ROME - KELPS - 2019-  Romance

HELIODORA, 2010 - Romance
SILÊNCIO,  2011- Romance
AS ÁRVORES FALAM - -- 2012 - Crônicas

O ÚLTIMO PEDESTRE -- -  2013 – Romance

SUTILEZAS DO COTIDIANO -  -2013 - Crônicas

ECOLOGIA - Nova forma de prosperidade - - 2014 - Ensaio

NO MEIO DO CAMINHO – 2014 – Ensaio

ANARQUISMO LITERÁRIO, 2014, KIRON - Ensaio

UMA OBRA EM VERDE -  KIRON – 2016 - Ensaio

RELICÁRIO, KELPS, GOIÂNIA, - - 2016 Poesia

REENCONTRO - O que aprendi da natureza - KELPS, 2017 – Ensaio

ALDEBARÃ E EU, KELPS, 2018 ─ Crônicas   

A VELHICE DO TEMPO - O TEMPO DA VELHICE, 2020, KELPS Ensaio

CALIANDRA- ouvindo a natureza  2020 - KELPS –– Poesia

ECOSSOCIOLOGIA, ─ RELAÇÕES HOMEM/NATUREZA ─ KIRON – 2016 – 2a edição ampliada, KELPS, 2021 - Ensaio 

CARTAS DA PRISÃO –– KELPS – 2020/2021 – Crônicas

À PROCURA DA BRASÍLIA PERDIDA – KELPS, 2022 – Crônicas

O CERRADO E NÓS ─ Escritos Ecológicos ─ KELPS, GO, 2022)

A)      BRASÍLIA, A TERRA PROMETIDA ─ Livreto ─ Discurso de posse no Instituto Histórico e Geográfico - Distrito Federal - Cadeira 94 - Gilberto Freire, 2008.

B)     DYONÉLIO MACHADO ─ Livreto ─ Discurso de posse na ACADEMIA DE LETRAS DO BRASIL Cadeira XIX, 2019

Endereço urbano: SQS 406 BLOCO T AP. 101

70255-200 BRASÍLIA – DF

Hóspede da Biocomunidade Sitio das Neves​. Sem fins comerciais.

BR-060 Km 26, Engenho das Lajes, DF.

Eugênio Giovenardi ─ + 55 61 9 9981-2807, + 55 61 3443 7363
Blog:
http://eugeobservador.blogspot.com

 

 

Nenhum comentário: